А я, как всегда, прощелкал. Присоединяюсь к поздравдениям. Дорогой "Повелитель Кукол", Праздника тебе, и не "какого-то", а самого настоящего. Спасибо за твой вклад в наше безнадежное дело
Happy birthday - с днём варенья!
Сообщений 101 страница 110 из 145
Поделиться1012012-07-04 00:57:41
Поделиться1022012-07-04 01:28:34
Спасибо всем большое за поздраления и теплые пожелания ! Паш , какое же безнадежное , вон Федька в Зальцбург поступил ! Может и в России сдвинется все с мертвой точки . Вон вас сколько талантливых !
Поделиться1032012-07-04 13:35:23
Вадим - дружище!
с Днём рожденья, ну ты сам знаешь...
П О З Д Р А В Л Я Ю !
Поделиться1042012-07-04 14:22:57
Вадим, с прошедшим! Меньше хлопот, меньше работ. Побольше хороших друзей и счастья!
Поделиться1052012-07-06 19:52:27
Больше работ может быть? В Германии "кто не работайт, тот не кушайт"
Поделиться1062012-07-08 21:08:48
В Германии "кто не работайт, тот не кушайт"
если пофантазировать то двояко а то и трояко смысли углядываетсь в зэтом выражении=) сильно сказано
Поделиться1072012-07-08 21:53:29
если пофантазировать
Это из старого фильма про военнопленных. Цитата, которая в тему.
Разовая работа по-немецки Muka (ударение на У), а по-русски - халтура. Работаешь там - зарабатываешь, работаешь здесь - халтуришь. Суровая правда жизни.
Поделиться1082012-07-08 22:46:18
Разовая работа по-немецки Muka (ударение на У)
Паша , правильно будет Mugge , произносится мукке . Ударение на у и учень короткое у . Расшифровывается как musikalisches Gelegenheitsgeschäft ( музыкальное случайное дело , работа .)
Поделиться1092012-07-08 23:40:02
Разовая работа по-немецки Muka (ударение на У), а по-русски - халтура
халтура - это ивритское слово
переводится как вторая работа,есть много слов в русском языке взятом из иврита.
я как-нибудь подробнее напишу об этом.
сейчас для затравки одно слово которое знает каждый духовик(и не только) - халява.
оно происходит от ивритского халав - молоко.
как известно верующие евреи в субботу не работают - молятся. в торе написано -
Бог сказал: шесть дней работай а седьмой посвяти мне - молись!
а корову нужно доить каждый день и в субботу тоже
был найден выход,в субботу приглашали не еврея(гоя) и он доил корову.
ему давали молоко за работу а излишки выставляли за забор,на дорогу.
кто хотел тот и брал бесплатно,вот отсюда и стали использовать ивритское
слово - халав. на халяву в нашем понимании - бесплатно.
несколько прибауток с использованием этого слова:
на халяву и уксус - сладкий
на халяву и известь - творог
Поделиться1102012-07-09 15:27:59
Gelegenheitsgeschäft
Гелендвагенхайтгешефт? Да, однако ж
Муками и на халявный гелендваген нагешефтишь:)