Форум тубистов - «БАСОВАЯ БРАТИЯ»

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум тубистов - «БАСОВАЯ БРАТИЯ» » Болтушка » Арнольд Джейкобс. Цитаты


Арнольд Джейкобс. Цитаты

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

http://tubastas.narod.ru/book_122/jacobs.jpg
(1915 - 1998)

"Make each note worth $500, not $5."
(Каждая нота должна звучать на $500, не на $5)

"Remove conflict. Sneak in the back door of problems."
(Избегайте конфликтов. Старайтесь скрыться от проблем через черный ход)

"The important thing is not what you sound like. It's what -- you-- want-- to sound like."
(Важно не то как ты звучишь. Важно то как ты хочешь звучать)

"Be a story teller in sound. Express emotion in music. Play to feel better."
(Говори зуком. Выражай эмоции в музыке. Играй для того что бы почувствовать себя лучше)

"Think like a child so simplicity comes through."
(Думай как ребенок, так как простота пронимает до глубины души)
"Practice the beauty of sound. The norm is lyric playing, the love song, or bel canto.
(Практикуй красоту звука. Игра должна быть лирической, как песня о любви, или бель-канто)

Be the great player who maintains a lyric sound at all speeds."
(Стань таким хорошим исполнителем, который не теряет лирики в звуке при любом темпе)

"Start with bad sounds and make them into good ones. Silence cannot improve."
(Начни с плохих звуков и добейся того что бы они стали хорошими. Тишина себя не оправдывает)

+1

2

От себя добавлю...
"What a ballet, play zhosche"
(Что за балет, играй жоще)

-3

3

Джейкобс - "отец", каждая его цитата на вес золота.

0

4

Надеюсь мой перевод отражает суть цитат в полной мере

0

5

Он не просто отец - он тот человек, который родился с тубой, жил с тубой, и умерев, его звуки всегда будут слышны тубистам

0

6

BadWolf написал(а):

Надеюсь мой перевод отражает суть цитат в полной мере

Перевод весьма вольный и кое-где искажает смысл.  Есть идиоматические выражения, которые не переводятся буквально. Ничего, постепенно освоишься.
Например, фраза про простоту: "come through" - это он говорит о простоте детского восприятия мира, которая проявится во всём: играть тоже станет просто.
Про плохие звуки:
Из Плохих звуков могут получиться хорошие, если заниматься. Тишина же не улучшается.

-1

7

Tubist написал(а):

BadWolf написал(а):
Надеюсь мой перевод отражает суть цитат в полной мере
Перевод весьма вольный и кое-где искажает смысл.  Есть идиоматические выражения, которые не переводятся буквально. Ничего, постепенно освоишься.
Например, фраза про простоту: "come through" - это он говорит о простоте детского восприятия мира, которая проявится во всём: играть тоже станет просто.
Про плохие звуки:
Из Плохих звуков могут получиться хорошие, если заниматься. Тишина же не улучшается.

Идиомы не мой конек...Часто не понимаю их смысл:)
Да и практики в английском последние пару лет никакой...кажется начинает себя оправдывать поговорка "Use it or loose it"
:unsure:

0

8

http://uploads.ru/t/5/Z/F/5ZFzG.jpg
Кто-то опубликовал на Facebook фото Джейкобса. Раньше не видел её, наверное что-то новое отсканировали

0

9

Великий человек был!!!Мастер своего дела!!!!

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Форум тубистов - «БАСОВАЯ БРАТИЯ» » Болтушка » Арнольд Джейкобс. Цитаты